針對(duì)世界范圍內(nèi)的公共安全威脅,多個(gè)領(lǐng)域的科研人員正不斷加大力度開發(fā)新科技。本系列紀(jì)錄片將走進(jìn)前沿科學(xué)實(shí)驗(yàn)室,讓觀眾看到曾經(jīng)的科幻元素如何成為現(xiàn)實(shí)。第1集:生化防御(Science Vs. Bioterrorism / Les menaces invisibles)核彈、化學(xué)制劑和生物制劑的使用和發(fā)展都受到國際公約的約束。但是,這些非常規(guī)的、往往是無形的武器加劇了我們的恐懼,很可能標(biāo)志著全球恐怖主義新時(shí)代的到來。第2集:機(jī)器人(Robotics / La robotique)國際恐怖分子在襲擊平民和軍事目標(biāo)時(shí)不惜犧牲生命,因此,最大限度地減少生命損失已成為當(dāng)務(wù)之急。新的技術(shù)盟友可能證明是不可或缺的。機(jī)器人:模仿人類的感官,在不被發(fā)現(xiàn)的情況下探測(cè)威脅。第3集:大數(shù)據(jù)應(yīng)用(Digital Data / Les données numériques)隨著數(shù)字媒體和互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),全球反恐戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生了變化。極端組織利用這些新工具提高了他們制造恐懼的能力。計(jì)算機(jī)工程師、安全公司和科學(xué)家現(xiàn)在正與警察部隊(duì)和情報(bào)部門密切合作。第4集:未來戰(zhàn)士(Soldier of the Future / Le soldat du futur)負(fù)責(zé)消滅恐怖分子的部隊(duì)不得不更新交戰(zhàn)戰(zhàn)術(shù)。現(xiàn)在,他們必須以更快的速度和更少的情報(bào)采取行動(dòng),因?yàn)樗麄兠鎸?duì)的是身經(jīng)百戰(zhàn)、裝備精良的敵人。為了幫助這些部隊(duì),科學(xué)家和研究人員開發(fā)了新裝備,使他們能夠取得優(yōu)勢(shì)。聯(lián)合發(fā)行:波恩皮奧切電視臺(tái)(Bonne Pioche Télévision)、行星+紀(jì)錄片頻道(Planète+)、[Curiosity Stream](https://curiositystream.com/video/2397)、[ICI Explora](https://ici.tou.tv/la-science-face-au-terrorisme)系列構(gòu)成:伊麗莎白·施梅爾(Elisabeth Scherrer)制片人:伊夫·達(dá)龍多(Yves Darondeau)、埃莫埃爾·普里奧(Emmanuel Priou)制作統(tǒng)籌:尼古拉斯·塞納克(Nicolas Cennac)
邁萊博影院所有視頻和圖片均來自互聯(lián)網(wǎng)收集而來,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,本網(wǎng)站只提供web頁面服務(wù),并不提供資源存儲(chǔ),也不參與錄制、上傳
若本站收錄的節(jié)目無意侵犯了貴司版權(quán),請(qǐng)?jiān)诹粞蕴幜粞?(我們會(huì)在3個(gè)工作日內(nèi)刪除侵權(quán)內(nèi)容,謝謝。)